Comment by shevy-java

Comment by shevy-java 2 days ago

15 replies

"in favor of the homegrown and inferior AVIF"

I am using .avif since some years; all my old .jpg and .png files have been pretty much replaced by .avif, in particular fotos. I am not saying .avif is perfect, but IMO it is much better than .jpg or .avif.

I could have gone .webp or perhaps jpeg-xl but at the end of the day, I am quite happy with .avif as it is.

As for JPEG XL - I think the problem here is ... Google. Google dictates de-facto web-standards onto us. This is really bad. I don't want a commercial entity control my digital life.

rottencupcakes 2 days ago

> I am not saying .avif is perfect, but IMO it is much better than .jpg or .avif

going crazy reading this sentence

senbrow 2 days ago

no one asked, but FYI in English it is more commmon to say "for several years" instead of "since some years" :)

  • phatfish 2 days ago

    German speakers usually have very good English, but this is one of their tells.

    • lsecondario 2 days ago

      Another one I've noticed is using "I've" as a contraction in e.g. "I've a meeting to attend". Seems totally reasonable but for some reason native speakers just don't use it that way.

      • rottencupcakes 2 days ago

        I’ve is only used when there is a verb to follow and the have is part of the verb’s construction.

        As in “I’ve done it” or “I’ve seen it”

        It would not be used before a noun, in the context of ownership, as in “I have a meeting”

      • darrenf 2 days ago

        Wait, what? Englishman in my 50s here and I use phrases like that all the time — “I’ll be missing standup cos I’ve a GP appointment”, “leaving at lunchtime as I’ve a train to catch”, “gotta dash, I’ve chores to do”. No one’s ever said I sound German!

      • jamiek88 2 days ago

        Nah that’s just Americans. Brits and Aussies say it all the time. Not sure about Canadians.

      • [removed] 2 days ago
        [deleted]
    • bxparks 2 days ago

      Could also be French speakers. They would say "J'utilise le format .avif depuis quelques années." I think the "depuis" throws off the French speakers when they translate that literally as "since some years" instead of "for some years".

      Another common tell: I wake up in the morning in the US/Pacific time zone, and see the European writers on HN using "I have ran" instead of "I have run".

    • Grosvenor 2 days ago

      German speakers usually have very good English, but this is already one of their tells.

      Fixed that for you.

aidenn0 2 days ago

For making compact high-quality jpeg files, consider trying jpegli[1], it does an impressive job.

More specifically, if I try a bunch of AVIF quantization options and manually pick the one that appears visually lossless, it beats jpegli, but if I select a quantization option that always looks visually lossless with AVIF, jpegli will win the average size, because I need to use some headroom for images that AVIF does less well on.

1: https://github.com/google/jpegli