Comment by ziddoap

Comment by ziddoap 6 days ago

5 replies

>Quality ratings based on internal testing and user feedback

I'd be interested in knowing more about the methodology here. People who use Kagi tend to love Kagi, so bias would certainly get in the way if not controlled for. How rigorous was the quality-rating process? How big of a difference is there between "Average", "High" and "Very High"?

I'm also curious to the 1 additional language that Kagi supports (Google is listed at 243, Kagi at 244)?

>Kagi Translate is free for everyone.

That's nice!

ks2048 6 days ago

A quick scrape of the two sites gives (literally a diff of sets of the strings used in language selection),

In Kagi, not Google:

  Crimean Tatar
  Santali
In Google, not Kagi:

  Crimean Tatar (Cyrillic)
  Crimean Tatar (Latin)
  French (Canada)
  Inuktut (Latin)
  Inuktut (Syllabics)
  Santali (Latin)
  Santali (Ol Chiki)
  Tshiluba
They really must have copied Google, because like I said this was diffing exact strings, meaning that slight variations of how the languages are presented don't exist.
lcnPylGDnU4H9OF 6 days ago

> I'm also curious to the 1 additional language that Kagi supports (Google is listed at 243, Kagi at 244)?

I just copied all of the values from the select element on the page (https://translate.kagi.com/) and there's only 243. Now I genuinely wonder if it's Pig Latin. https://news.ycombinator.com/item?id=42080562

  • banana_giraffe 6 days ago

    Also, notable, Google claims to support Inuktut and Tshiluba, and I don't see those two in Kagi.

up6w6 6 days ago

I am very suspicious of the results. A few months ago they published a LLM benchmark, calling it "perfect" while it actually contained like only 50 inputs (academic benchmark datasets usually contain tens of thousands of inputs).