Comment by ziddoap
>Quality ratings based on internal testing and user feedback
I'd be interested in knowing more about the methodology here. People who use Kagi tend to love Kagi, so bias would certainly get in the way if not controlled for. How rigorous was the quality-rating process? How big of a difference is there between "Average", "High" and "Very High"?
I'm also curious to the 1 additional language that Kagi supports (Google is listed at 243, Kagi at 244)?
>Kagi Translate is free for everyone.
That's nice!
A quick scrape of the two sites gives (literally a diff of sets of the strings used in language selection),
In Kagi, not Google:
In Google, not Kagi: They really must have copied Google, because like I said this was diffing exact strings, meaning that slight variations of how the languages are presented don't exist.