setgree 3 days ago

I also enjoy the non-standard punctuation, e.g. F'lax -- how would you pronounce that?

  • mock-possum 3 days ago

    Ooh this is fun trivia - originally dragons had a hard time with human names, so it became a tradition for dragon riders (particularly males) to adopt the dragon’s pronunciation as an honorific. So “Simon” becomes “S’mon.”

    You say it with a bit of a slur - suhMON or fuhLAX - where the first syllable is not only unemphasized but uttered as quickly as possible then slurred into the next. F’lar really is just “fuhLAR”

  • FactolSarin 3 days ago

    The apostrophe here most likely represents a glottal stop (as in Hawai'i).

    • thaumasiotes 2 days ago

      Unlikely, since no English speaker would be able to pronounce that cluster. The odds are overwhelming that it represents nothing at all, just like the apostrophe in "don't".

  • pavlov 3 days ago

    In Finnish, the apostrophe marks a syllable break between instances of the same vowel, and sounds like a very short pause. Maybe they use Finnish spelling rules on this planet.

    Example word: vaa'an — genetive of "vaaka" = "scale"

  • PhasmaFelis 3 days ago

    IIRC, dragonriders always elide part of their name, and indicate the gap with an apostrophe. It's consistent and explained in the text at some point.