Comment by jeroenhd
Computers and localisation weren't relevant back in the early 20th century. The dotless existed before the dotted i (in Greek script as iota). Some European scholars putting an extra dot on the letter to make it stand out a bit more are as much to blame as the Turks for making the distinction between the different i-vowels clear.
Really, this bug is nothing but programmers failing to take into account that not everybody writes in English.
It's not exactly programmers failing to take into account that no everybody writes in English - if that were the case, then it would simply be impossible to represent the Turkish lowercase-dotless and uppercase-dotted I at all. The actual problem is failing to take into account that operations on text strings that work in one language's writing might not work the same way in a different language's writing system. There's a lot of languages in the world that use the Latin writing system, and even if you are personally a fluent speaker and writer of several of them, you might simply have not learned about Turkish's specific behavior with I.