Comment by Andrew_nenakhov
Comment by Andrew_nenakhov 10 hours ago
> Russian culture considers translated (I think) Shakespeare to surpass the original.
Can't say about Shakespeare, there are many translations, and in my eyes all of them lack something that the original has, but Russian translations of such writers as O'Henry, F.S. Fitzgerald and Jack London have some irresistible charm and familiarity that is completely absent in original English texts.
I attribute it to censorship: many talented writers couldn't actually write because of it in soviet times, and to provide for themselves they took jobs as translators.