Comment by unsigner

Comment by unsigner 11 hours ago

1 reply

The Bulgarian translation I read was a valiant effort by a guy who ran the Bulgarian "science fiction and fantasy BBS".

(Yes, that kind of BBS, with the dial-up modems, XMODEM/YMODEM/ZMODEM etc.)

(Yes, it was mostly for pirating books in the form of badly OCR-ed TXT files, and occasionally discussing them.)

Apparently at some point he decided he needs to bring Gibson to the non-English speaking part of the population and... I don't remember the translation as being "good", but it definitely was "bold".

gessha 7 hours ago

Is there a place that has stories about Bulgarian BBS?