Comment by tgv
My Spanish is more advanced (I was fluent in everyday Spanish, not so much in the more formal use), and I'm reading El Aleph now. It sure takes quite some effort. So many unknown words. And he can turn a phrase quite concisely. But worthwhile.
Congrats on both of you for putting the effort! I am from Buenos Aires, Argentina, so 100% same language as Borges. However, as both of you already said, it isn't even easy for us to read Borges. He has a complex sentence structure, and uses a lot of not-so-common words, so you have to read it really carefully, paying extra attention (not as I'd read any other text). But in the end is really worthwile, everytime I read something by Borges (new or not), I found it fascinating.