Aachen 6 days ago

DeepL also, for the record (since it's being compared in the submission)

It's pretty clear if you use the words out of context and they're true friends but it gets you the German translation of the English translation of whatever Dutch thing you put in. I also heard somewhere, perhaps when interviewing with DeepL, that they were working towards / close to not needing to do that anymore, but so far no dice that I've noticed and it has been a few years

nine_k 6 days ago

The dearth of Lojban and Ithkuil texts holds back machine translation, for they would be perfect intermediate languages.

</ha-ha-only-serious>