082349872349872 a day ago

Gini sings in english, but it looks like she's also Styrian: https://ginimusic.at/presse/

Did you get to/understand the bra story from the Radio Melody interview?

(AML was sticking to high german for the interview; for a better example of his dialect listen to the intro to https://www.youtube.com/watch?v=zSwQ1icECNg , handily subtitled in what we call "writing german")

[I can't tell but suspect the tractor there, despite being in Deere livery, is a Steyr as well]

Incidentally, Radio Melody also interviewed Gölä*, which gives me an excuse to point you at the yodel-crossover version of "Indian": https://www.youtube.com/watch?v=sLTLlGCknUw

Lagniappe: https://www.youtube.com/watch?v=ltXpMuH8SI4

* this is the local word for, not shit in general, but specifically the slurry with which fields are fertilised. Durrenmatt also uses it in "The Visit" (1956), but names his town Güllen — dialect being oral and not written, orthography often has a few local conventions but otherwise, as english orthography once was, is up to personal taste.