kranner 4 days ago

This kind of linguistic innovation is called a “dysphemism”, apparently. The Wikipedia entry for “dysphemism” was quite enlightening.

https://www.nytimes.com/2024/07/17/style/rawdog-flights-term...

  • saberience 4 days ago

    Dysphemism isn't an innovation, it's been around a long time. It simply means the opposite of a euphemism. Where a euphemism is a nicer way of saying something, a dysphemism is a worse or derogatory way of saying something. E.g. Referring to your car as a "banger"

    • Izkata 4 days ago

      "Banger" is a good thing, I think it comes from "head banging" at concerts.

      • helboi4 4 days ago

        No its not. It means its banged up. Broken. In the case of cars. In the case of a "banger of a tune", you are probably right.

    • kranner 4 days ago

      I meant the novel use of “raw dogging”

  • grugagag 4 days ago

    To me it sounds like coded speech I need to put in some effort to understand. It’s a lot of effort to catch up with these, though I admit that sometimes they’re funny. But only sometimes, most times it feels forced and senseless.